Ray Bradbury A Sound of Thunder (16/25)

Ray Bradbury A Sound of Thunder (16/25)

t.me/english_frank

The Tyrant Lizard raised itself (ящер-тиран выпрямился). Its armored flesh glittered like a thousand green coins (его бронированная плоть блестела как тысяча зеленых монет). The coins, crusted with slime, steamed (монеты, покрытые слизью, испускали пар, crust – корка, to crust – покрываться коркой). In the slime, tiny insects wriggled (в слизи извивались крошечные насекомые), so that the entire body seemed to twitch and undulate (так что казалось, что все тело подергивается и колеблется), even while the monster itself did not move (даже когда само чудовище не двигалось). It exhaled (оно выдохнуло). The stink of raw flesh blew down the wilderness (зловоние сырого мяса повисло над зарослями).

"Get me out of here (вытащите меня отсюда: to get out of – вынимать, вытаскивать)," said Eckels. "It was never like this before (раньше так никогда не было). I was always sure I'd come through alive (я всегда был уверен, что останусь в живых). I had good guides, good safaris, and safety (у меня были хорошие проводники, хорошие сафари и безопасность). This time, I figured wrong (на этот раз я просчитался: to figure – считать, подсчитывать). I've met my match and admit it (я встретил достойного соперника и признаю это: to meet one's match встретить достойного соперника). This is too much for me to get hold of (это для меня слишком: to get hold of – суметь схватить /часто мысль/)."

"Don't run (не бегите)," said Lesperance. "Turn around (повернитесь кругом). Hide in the Machine (спрячьтесь в Машине)."

"Yes." Eckels seemed to be numb (казалось, оцепенел: numb – онемелый, оцепенелый). He looked at his feet as if trying to make them move (он смотрел на свои ноги, как будто пытаясь заставить их двигаться). He gave a grunt of helplessness (он простонал от беспомощности: grunt – ворчанье, мычание).

"Eckels!"

He took a few steps (он сделал несколько шагов), blinking, shuffling (щурясь и шаркая).

"Not that way (не по той дороге)!"


The Tyrant Lizard raised itself. Its armored flesh glittered like a thousand green coins. The coins, crusted with slime, steamed. In the slime, tiny insects wriggled, so that the entire body seemed to twitch and undulate, even while the monster itself did not move. It exhaled. The stink of raw flesh blew down the wilderness.

"Get me out of here," said Eckels. "It was never like this before. I was always sure I'd come through alive. I had good guides, good safaris, and safety. This time, I figured wrong. I've met my match and admit it. This is too much for me to get hold of."

"Don't run," said Lesperance. "Turn around. Hide in the Machine."

"Yes." Eckels seemed to be numb. He looked at his feet as if trying to make them move. He gave a grunt of helplessness.

"Eckels!"

He took a few steps, blinking, shuffling.

"Not that way!"