William Somerset Maugham «Mr. Know-All» (14/20)
@english_frankУильям Сомерсет Моэм «Мистер Всезнайка»
"You`ll be surprised to hear (вы будете удивлены узнать) that Mrs Ramsay bought that string at a department store (что миссис Рэмзи купила эту нитку в универсальном магазине) the day before we left New York, for eighteen dollars (за день до нашего отъезда: «мы уехали» из Нью-Йорка за восемнадцать долларов)."
Mr Kelada flushed (мистер Келада покраснел/вспыхнул).
"You`ll be surprised to hear that Mrs Ramsay bought that string at a department store the day before we left New York, for eighteen dollars."
Mr Kelada flushed.
"Rot (чушь/вздор). It`s not only real (она не только настоящая), but it`s as fine a string for its size as I`ve ever seen (но это такая превосходная нитка для своего размера, какую я когда-либо видел)."
"Will you bet on it (спорим)? I`ll bet you a hundred dollars it`s imitation (я поставлю вам сто долларов – это имитация)."
"Done (сделано = идет)."
"Rot. It`s not only real, but it`s as fine a string for its size as I`ve ever seen."
"Will you bet on it? I`ll bet you a hundred dollars it`s imitation."
"Done."