William Somerset Maugham «Mr. Know-All» (15/20)

William Somerset Maugham «Mr. Know-All» (15/20)

@english_frank

Уильям Сомерсет Моэм «Мистер Всезнайка»

"Oh, Elmer, you can`t bet on a certainty (о, Элмер, ты не можешь спорить о несомненных фактах; certainty — определенность)," said Mrs Ramsay.

She had a little smile on her lips (она чуть улыбнулась: «имела маленькую улыбку на своих губах») and her tone was gently deprecating (и ее интонация была слегка извиняющейся; to deprecate — протестовать, выступать против, резко осуждать, возражать; преуменьшать, умалять; deprecating — /об отношении, жесте, высказывании/ указывает на что-то не очень хорошее, по поводу чего человек чувствует смущение; gently — мягко, нежно, кротко; осторожно, спокойно, умеренно).

"Can`t I (я не могу)? If I get a chance of easy money like that (если у меня есть шанс /получить/ легкие деньги, как эти) I should be all sorts of a fool not to take it (я буду дураком: «всеми видами дурака» не взять = воспользоваться им)."

"But how can it be proved (но как это может быть доказано)?" she continued (продолжила она). "It`s only my word against Mr Kelada`s (/есть/ только мое слово против /слова/ мистера Келада)."


"Oh, Elmer, you can`t bet on a certainty," said Mrs Ramsay.

She had a little smile on her lips and her tone was gently deprecating.

"Can`t I? If I get a chance of easy money like that I should be all sorts of a fool not to take it."

"But how can it be proved?" she continued. "It`s only my word against Mr Kelada`s."


"Let me look at the chain (позвольте мне взглянуть на цепочку), and if it`s imitation I`ll tell you quickly enough (и если это имитация/подделка, я сразу скажу вам: «скажу вам быстро довольно»). I can afford to lose a hundred dollars (я могу позволить себе потерять сотню долларов)," said Mr Kelada.

"Take it off, dear (сними ее, дорогая). Let the gentleman look at it as much as he wants (дай джентльмену посмотреть на нее столько, сколько он хочет)."


"Let me look at the chain, and if it`s imitation I`ll tell you quickly enough. I can afford to lose a hundred dollars," said Mr Kelada.

"Take it off, dear. Let the gentleman look at it as much as he wants."